第130章 婚宴風波·二
關燈
小
中
大
第130章 婚宴風波·二
我裝作沒有看到安托利忒斯的不屑,也沒有看出兩人之間的不對付。
只是一副十分好奇地中海風土的模樣接著與兩人閑聊著:“雖然無法親眼去看一看,可好在你們兩位都來自愛琴海。不如就請你們兩位好好為我說一說吧,邁錫尼與米諾斯兩國在風俗與風景上都有哪些不同之處呢?“
我要將兩個人的話題牢牢的圈定在這些無害地優美風景與可愛人民上,愛琴海的周圍,物資豐饒,民風也頗為樸實。
這片美麗的海域醞釀出了帶著強烈特色的古老文明,而這二者,又將演變出影響了後世西方數千年文明進程的希臘與羅馬文明。這令我如何不對此心生向往與敬畏呢?
安托利忒斯與阿斯忒彌斯都接受過良好的教育,說起話來風趣幽默又總是恰到好處,沒有交淺言深,也沒有諂媚討好。
再加上少了諸如舒塔爾納王子那般的試探,總得來說,在此時前來觀禮的嘉賓裏,這些來自地中海國家的使者,都是我最樂於交往的對象。
“邁錫尼國王的城堡正建在一個高丘之上,周圍是宏偉的防衛城墻,由一塊一塊的巨石所堆砌。我們常常將城堡的正門稱為獅子門,因為它的橫梁上裝飾著三角形的門板,而石板上有雕刻著兩只威風凜凜的雄獅,它們將俯視著所有經過這道門的人。”
安托利忒斯說起那座令所有的邁錫尼人都驕傲不已的王城,面露驕傲之色。
我隨著他的話語,腦海中也漸漸有了一個清晰無比的畫圖。是一個脫胎於,我曾在伯羅奔尼撒半島上所見過的那座邁錫尼城堡的嶄新建築。
可我還來不及表達自己的欣賞與喜愛,阿斯忒彌斯便迫不及待地接話道。
“梅裏特拉殿下,不知您是否知道我們米諾斯的王城就建在海邊,不需要那些笨重的城墻與護城河。峭壁與懸崖,軍港與軍艦,就是我們的屏障與倚仗。可以讓米諾斯王城中的所有人每天,在夜晚降臨時都能夠安然入夢。”
我有些哭笑不得,這兩個互相敵視的國家王子,似乎十分熱衷於用這種猛地一看有些幼稚的方式來讓對方難堪。
然而再一細想,似乎這又是兩國在此階段一同維持的某種鬥而不破的默契。
我將這些發現都一一記在心中,打算待到晚上時,在與圖特摩斯好好說一說。
之於玩弄權術與外交,我是學生,而他才是老師。
“梅裏特拉殿下,您與兩位王子在聊什麽呢?聊得這樣興起,反倒將凱蒙帕拉殿下一個人丟在了那兒。”
一個略顯嬌媚的女聲忽從背後傳了過來,她的聲音有些大,除了我們外,也不免吸引到了周圍的其他使者。
我與兩位王子都不由的皺起了眉頭循聲望去,旋即便看到阿斯忒彌斯的臉上露出了輕蔑地笑容:“我道是誰,原來是利比亞王國的阿娜克公主,這次也是您的父王帶您一同前來的嗎?”
阿斯忒彌斯的話似乎意有所指,就連安托利忒斯的臉上也因為阿斯忒彌斯的話而露出了譏誚的神色來。
這讓我愈發不解了起來,是什麽樣的事情,能夠讓這兩個方才還不對付的男人忽然直接仿佛成了一個戰壕地戰友呢?
利亞比王國確實在我與圖特摩斯的應邀之列,可每個國家究竟由誰前來觀禮,使團的數量幾何,成員有誰卻並無強制要求,只是放任各國自行定奪。
不過從阿斯忒彌斯的話中,我想這位阿娜克公主,應該不是第一次隨著父親一同出訪別國了。
在這個時代,這確實並不多見,就如這場齊聚了所有受邀之國的宴會上,除了穿梭在宴會中的埃及宮女之外,女性的身影著實是寥寥。
我不由得對於這位能夠隨著父親四處巡游的阿娜克公主產生了好奇:“您好,阿娜克公主,感謝您的到來,希望我們對您與您父親的款待還算周全。”
我微笑著向她問了好,也借此機會,好好地將面前的公主打量了一番。
也許比起梅蒂,我面前地的這位阿娜克公主反而更加符合我腦海中對於公主的刻板印象。精致的五官與妝容,身上穿戴著的都是有著強烈利比亞風格地奢華裝飾。
當然最重要的是,她那看起來優雅的笑容之下,那種在寵愛中長大的驕縱,在她明亮地雙眼中依舊昭然若揭。
“我對你們的款待非常滿意,埃及確實是一個讓人來了就願離開的國家。”
阿娜克公主微微擡起下巴,有些傲慢地看著我。我的心中不喜她這樣傲人的姿態,可身為東道主,卻不能將對客人的不喜表露在臉上,只能強自忍下不快,與她客套周旋。
“感謝您的誇讚。”我隨也微笑著回應著阿娜克公主的話,可那笑容也終不似面對安托利忒斯與阿斯忒彌斯時的真心。
畢竟這位公主話語中的陰陽怪氣,繞是我也能聽得出來。何況她的目光灼灼,雖然站在我的面前,視線卻始終追隨著正在宴會的另一邊,與巴比倫國王說著什麽不時發出爽朗笑聲的圖特摩斯。
“梅裏特拉殿下,我知道在底比斯,國王可以迎娶不止一個王妃對嗎?”阿娜克公主一邊仍舊註視著圖特摩斯的背影,一邊狀似不經意地詢問我。
“曾經的底比斯確實如此,但如今不是了。”我強忍著心中的不快,應付著這個看起來十分無禮的公主。
“為什麽?!你不願意凱蒙帕拉國王迎娶別國公主嗎?”阿娜克公主忽然拔高了音量,質問我。
原本喧鬧地大殿瞬間便安靜了下來,無數道目光射向了我們。而我看到圖特摩斯,他也正望向我。他的目光中隱隱帶著擔憂,辭別了巴比倫的國王,快步走向了我。
“怎麽回事?阿娜克公主,我們將您當作可敬的貴賓請您與您的父親來見證我與我妻子的婚禮。這場宴會到底是哪裏招待不周,惹怒了您,以至於讓您在如此對貴客面前,要給我的妻子難堪呢?”圖特摩斯很快便站在了我的身旁,語氣不滿地質問著阿娜克公主。
公主的一雙妙目中閃過了一絲委屈的神色:“凱蒙帕拉國王,我亦是真心地仰慕著埃及的風情,想要留在底比斯,也為梅裏特拉王後這樣的限制您納妃的權利感到驚訝。”
大概是自恃美貌與高貴的身世,也許是認為她也代表著利比亞的國家意志,圖特摩斯無法當眾令她難堪。
在眾目睽睽之下,阿娜克公主大膽地註視著圖特摩斯,而她話中的未盡之意,想必在場的所有人都能夠感受到。
我看著阿娜克公主此時癡迷地目光,她的目光只流連在圖特摩斯那張英俊地臉上,似乎絲毫也不在意我的存在。
可我卻無法去憎惡她,同為女性,我當然明白身為王者的圖特摩斯的身上有著多少吸引女性的魅力。
權勢、財富、俊美的外表與精壯的身材……
何況這個時代的女性,她們的價值從來並不來自於自身,而來自於她們所依附的男人。
這也是為何,圖特摩斯會讓無數的女人趨之若鶩的根本原因,不論是阿娜克公主、還是在孟菲斯,與我和圖特摩斯有過一面之緣的貴族少女伊西絲、甚至是那些曾經在底比斯的街頭,僅僅與他有過一面之緣的少女們。
圖特摩斯作為站立在這個時代巔峰之上的王者,女人的芳心在他面前輕易便灑落了一地,俯首一觀,遍地皆是,任他拾取。
我也不再註意著阿娜克公主,而是轉頭望向圖特摩斯。我與這些女人的區別在哪兒呢?也許只有那一段只存在於我們兩記憶裏的,不為人知的過去。
也許只有保護好自己的心,我們才能不只有過去,還能擁有未來。
我正想著,耳邊傳來圖特摩斯的禮貌又疏離的話語:“公主若是喜歡底比斯的風景,大可留下來好好游覽一番。我與我的妻子自會命人好好款待您,只是我們素日裏政務繁忙,就恕難奉陪了。”
我想圖特摩斯的話中,已經將自己的心意表述的十分明白。利比亞的國王米蘇法塔這時也走了過來,拉住了自己的女兒。
米蘇法塔國王是個看起來十分隨和的中年男人,雖然身材因為多年的養尊處優而隱隱有些發福,但在那密密匝匝地絡腮胡下,依稀仍可辨認出年輕時英俊的樣貌,與他美艷的女兒確實有幾分相似之處。
此時他笑的一臉尷尬,拉過了女兒:“阿娜克就是被我與她的母親慣壞了,不太會說話。她在利比亞時,就十分仰慕尼羅河上的美麗風光,一直想來看看。剛才一時情急,若是言語間冒犯了兩位陛下,還請不要怪罪。”
他說的懇切,一副父母為子女著想地殷殷之情,實在令人難卻。
圖特摩斯看著我,似乎是在等待我的表態,他只管與我站在同一條戰線上似的。我心中好笑,不快之情也暫且散去了不少。
“您嚴重了,公主嬌憨可愛,我們見了只有喜歡,又豈有怪罪的道理呢?”我擺了擺手,表示自己並不在意。
米蘇法塔國王見我如此,顯然是松了一口氣。他拽了拽面上看起來仍有些不太情願的阿娜克公主,試圖將她帶出此時這個萬眾矚目地中心裏。
“公主既然如此喜歡底比斯,我看倒不如讓國王娶了她。這樣底比斯即可與利比亞結成牢不可破的同盟,公主也可以如願留在底比斯了。何況阿娜克公主如此美麗動人,又有哪個男人不心動呢?”
就在我們都以為這件事情能夠暫時告一段落,在心中偷偷松了口氣時,一個清亮地聲音忽然橫插了進來,將這潭看似馬上便能恢覆平靜的池水裏,再次投下了一塊巨石。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
我裝作沒有看到安托利忒斯的不屑,也沒有看出兩人之間的不對付。
只是一副十分好奇地中海風土的模樣接著與兩人閑聊著:“雖然無法親眼去看一看,可好在你們兩位都來自愛琴海。不如就請你們兩位好好為我說一說吧,邁錫尼與米諾斯兩國在風俗與風景上都有哪些不同之處呢?“
我要將兩個人的話題牢牢的圈定在這些無害地優美風景與可愛人民上,愛琴海的周圍,物資豐饒,民風也頗為樸實。
這片美麗的海域醞釀出了帶著強烈特色的古老文明,而這二者,又將演變出影響了後世西方數千年文明進程的希臘與羅馬文明。這令我如何不對此心生向往與敬畏呢?
安托利忒斯與阿斯忒彌斯都接受過良好的教育,說起話來風趣幽默又總是恰到好處,沒有交淺言深,也沒有諂媚討好。
再加上少了諸如舒塔爾納王子那般的試探,總得來說,在此時前來觀禮的嘉賓裏,這些來自地中海國家的使者,都是我最樂於交往的對象。
“邁錫尼國王的城堡正建在一個高丘之上,周圍是宏偉的防衛城墻,由一塊一塊的巨石所堆砌。我們常常將城堡的正門稱為獅子門,因為它的橫梁上裝飾著三角形的門板,而石板上有雕刻著兩只威風凜凜的雄獅,它們將俯視著所有經過這道門的人。”
安托利忒斯說起那座令所有的邁錫尼人都驕傲不已的王城,面露驕傲之色。
我隨著他的話語,腦海中也漸漸有了一個清晰無比的畫圖。是一個脫胎於,我曾在伯羅奔尼撒半島上所見過的那座邁錫尼城堡的嶄新建築。
可我還來不及表達自己的欣賞與喜愛,阿斯忒彌斯便迫不及待地接話道。
“梅裏特拉殿下,不知您是否知道我們米諾斯的王城就建在海邊,不需要那些笨重的城墻與護城河。峭壁與懸崖,軍港與軍艦,就是我們的屏障與倚仗。可以讓米諾斯王城中的所有人每天,在夜晚降臨時都能夠安然入夢。”
我有些哭笑不得,這兩個互相敵視的國家王子,似乎十分熱衷於用這種猛地一看有些幼稚的方式來讓對方難堪。
然而再一細想,似乎這又是兩國在此階段一同維持的某種鬥而不破的默契。
我將這些發現都一一記在心中,打算待到晚上時,在與圖特摩斯好好說一說。
之於玩弄權術與外交,我是學生,而他才是老師。
“梅裏特拉殿下,您與兩位王子在聊什麽呢?聊得這樣興起,反倒將凱蒙帕拉殿下一個人丟在了那兒。”
一個略顯嬌媚的女聲忽從背後傳了過來,她的聲音有些大,除了我們外,也不免吸引到了周圍的其他使者。
我與兩位王子都不由的皺起了眉頭循聲望去,旋即便看到阿斯忒彌斯的臉上露出了輕蔑地笑容:“我道是誰,原來是利比亞王國的阿娜克公主,這次也是您的父王帶您一同前來的嗎?”
阿斯忒彌斯的話似乎意有所指,就連安托利忒斯的臉上也因為阿斯忒彌斯的話而露出了譏誚的神色來。
這讓我愈發不解了起來,是什麽樣的事情,能夠讓這兩個方才還不對付的男人忽然直接仿佛成了一個戰壕地戰友呢?
利亞比王國確實在我與圖特摩斯的應邀之列,可每個國家究竟由誰前來觀禮,使團的數量幾何,成員有誰卻並無強制要求,只是放任各國自行定奪。
不過從阿斯忒彌斯的話中,我想這位阿娜克公主,應該不是第一次隨著父親一同出訪別國了。
在這個時代,這確實並不多見,就如這場齊聚了所有受邀之國的宴會上,除了穿梭在宴會中的埃及宮女之外,女性的身影著實是寥寥。
我不由得對於這位能夠隨著父親四處巡游的阿娜克公主產生了好奇:“您好,阿娜克公主,感謝您的到來,希望我們對您與您父親的款待還算周全。”
我微笑著向她問了好,也借此機會,好好地將面前的公主打量了一番。
也許比起梅蒂,我面前地的這位阿娜克公主反而更加符合我腦海中對於公主的刻板印象。精致的五官與妝容,身上穿戴著的都是有著強烈利比亞風格地奢華裝飾。
當然最重要的是,她那看起來優雅的笑容之下,那種在寵愛中長大的驕縱,在她明亮地雙眼中依舊昭然若揭。
“我對你們的款待非常滿意,埃及確實是一個讓人來了就願離開的國家。”
阿娜克公主微微擡起下巴,有些傲慢地看著我。我的心中不喜她這樣傲人的姿態,可身為東道主,卻不能將對客人的不喜表露在臉上,只能強自忍下不快,與她客套周旋。
“感謝您的誇讚。”我隨也微笑著回應著阿娜克公主的話,可那笑容也終不似面對安托利忒斯與阿斯忒彌斯時的真心。
畢竟這位公主話語中的陰陽怪氣,繞是我也能聽得出來。何況她的目光灼灼,雖然站在我的面前,視線卻始終追隨著正在宴會的另一邊,與巴比倫國王說著什麽不時發出爽朗笑聲的圖特摩斯。
“梅裏特拉殿下,我知道在底比斯,國王可以迎娶不止一個王妃對嗎?”阿娜克公主一邊仍舊註視著圖特摩斯的背影,一邊狀似不經意地詢問我。
“曾經的底比斯確實如此,但如今不是了。”我強忍著心中的不快,應付著這個看起來十分無禮的公主。
“為什麽?!你不願意凱蒙帕拉國王迎娶別國公主嗎?”阿娜克公主忽然拔高了音量,質問我。
原本喧鬧地大殿瞬間便安靜了下來,無數道目光射向了我們。而我看到圖特摩斯,他也正望向我。他的目光中隱隱帶著擔憂,辭別了巴比倫的國王,快步走向了我。
“怎麽回事?阿娜克公主,我們將您當作可敬的貴賓請您與您的父親來見證我與我妻子的婚禮。這場宴會到底是哪裏招待不周,惹怒了您,以至於讓您在如此對貴客面前,要給我的妻子難堪呢?”圖特摩斯很快便站在了我的身旁,語氣不滿地質問著阿娜克公主。
公主的一雙妙目中閃過了一絲委屈的神色:“凱蒙帕拉國王,我亦是真心地仰慕著埃及的風情,想要留在底比斯,也為梅裏特拉王後這樣的限制您納妃的權利感到驚訝。”
大概是自恃美貌與高貴的身世,也許是認為她也代表著利比亞的國家意志,圖特摩斯無法當眾令她難堪。
在眾目睽睽之下,阿娜克公主大膽地註視著圖特摩斯,而她話中的未盡之意,想必在場的所有人都能夠感受到。
我看著阿娜克公主此時癡迷地目光,她的目光只流連在圖特摩斯那張英俊地臉上,似乎絲毫也不在意我的存在。
可我卻無法去憎惡她,同為女性,我當然明白身為王者的圖特摩斯的身上有著多少吸引女性的魅力。
權勢、財富、俊美的外表與精壯的身材……
何況這個時代的女性,她們的價值從來並不來自於自身,而來自於她們所依附的男人。
這也是為何,圖特摩斯會讓無數的女人趨之若鶩的根本原因,不論是阿娜克公主、還是在孟菲斯,與我和圖特摩斯有過一面之緣的貴族少女伊西絲、甚至是那些曾經在底比斯的街頭,僅僅與他有過一面之緣的少女們。
圖特摩斯作為站立在這個時代巔峰之上的王者,女人的芳心在他面前輕易便灑落了一地,俯首一觀,遍地皆是,任他拾取。
我也不再註意著阿娜克公主,而是轉頭望向圖特摩斯。我與這些女人的區別在哪兒呢?也許只有那一段只存在於我們兩記憶裏的,不為人知的過去。
也許只有保護好自己的心,我們才能不只有過去,還能擁有未來。
我正想著,耳邊傳來圖特摩斯的禮貌又疏離的話語:“公主若是喜歡底比斯的風景,大可留下來好好游覽一番。我與我的妻子自會命人好好款待您,只是我們素日裏政務繁忙,就恕難奉陪了。”
我想圖特摩斯的話中,已經將自己的心意表述的十分明白。利比亞的國王米蘇法塔這時也走了過來,拉住了自己的女兒。
米蘇法塔國王是個看起來十分隨和的中年男人,雖然身材因為多年的養尊處優而隱隱有些發福,但在那密密匝匝地絡腮胡下,依稀仍可辨認出年輕時英俊的樣貌,與他美艷的女兒確實有幾分相似之處。
此時他笑的一臉尷尬,拉過了女兒:“阿娜克就是被我與她的母親慣壞了,不太會說話。她在利比亞時,就十分仰慕尼羅河上的美麗風光,一直想來看看。剛才一時情急,若是言語間冒犯了兩位陛下,還請不要怪罪。”
他說的懇切,一副父母為子女著想地殷殷之情,實在令人難卻。
圖特摩斯看著我,似乎是在等待我的表態,他只管與我站在同一條戰線上似的。我心中好笑,不快之情也暫且散去了不少。
“您嚴重了,公主嬌憨可愛,我們見了只有喜歡,又豈有怪罪的道理呢?”我擺了擺手,表示自己並不在意。
米蘇法塔國王見我如此,顯然是松了一口氣。他拽了拽面上看起來仍有些不太情願的阿娜克公主,試圖將她帶出此時這個萬眾矚目地中心裏。
“公主既然如此喜歡底比斯,我看倒不如讓國王娶了她。這樣底比斯即可與利比亞結成牢不可破的同盟,公主也可以如願留在底比斯了。何況阿娜克公主如此美麗動人,又有哪個男人不心動呢?”
就在我們都以為這件事情能夠暫時告一段落,在心中偷偷松了口氣時,一個清亮地聲音忽然橫插了進來,將這潭看似馬上便能恢覆平靜的池水裏,再次投下了一塊巨石。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)